Translation of "understood that the" in Italian


How to use "understood that the" in sentences:

One teacher understood that the Most Highs were not the Supreme Rulers, for he said, “He who dwells in the secret place of the Most High shall abide under the shadow of the Almighty.”
Un solo maestro comprese che gli Altissimi non erano i Capi Supremi, perché disse: “Colui che abita il luogo segreto dell’Altissimo alloggerà all’ombra dell’Onnipotente.”
And they understood that the ark of Jehovah was come into the camp.
E seppero che l’arca dell’Eterno era arrivata nell’accampamento.
I knew only I understood that the horrifying apparition was Leopold raised from the dead!
E io sapevo io solo capivo che la paurosa apparizione era Leopoldo emerso dalla morte!
He understood that the hatred of the Jews ran deep.
Aveva capito che làodio per gli ebrei ha radici profonde.
I understood... that the very worst must have happened... that you had lost your faith... or that you felt that God wished you to preach His word in these new places.
Lo capisco. Capisco che deve essere successo il peggio Che tu hai perso la tua fede
I understood that the mayor might be going to, uh, breakfast at the harbor?
Mi era parso di capire che il sindaco avesse in programma - una colazione al porto, vero?
It is when the word is understood, that the virus takes hold, and... it copies itself in our understanding.
E' quando capiamo la parola, che il virus se ne appropria. e copia se stesso. Non lo capite?
Well, I understood that the electric is still on.
Beh, ho capito che c'e' ancora elettricita'.
From the moment man first clawed his way out of the primordial ooze, and kicked off his fins, he's understood that the gods require blood.
Fin da quando l'uomo si fece largo con la forza per uscire dal brodo primordiale e si sbarazzo' delle pinne, aveva gia' capito che gli dei richiedono del sangue.
(It is understood that the user who changes the contents of definitions files in the Library will not necessarily be able to recompile the application to use the modified definitions.)
(Resta inteso che l'utente che dovesse cambiare il contenuto dei file di definizione della Libreria potrebbe non essere in grado di ricompilare l'applicazione per usare tali definizioni modificate.)
And they understood that the ark of the LORD was come into the camp.
Poi vennero a sapere che era arrivata nel loro campo l'arca del Signore
It should be understood that the sincerity of the soul is always an order of magnitude higher than the appearance and clothing of a person.
Dovrebbe essere compreso che la sincerità dell'anima è sempre un ordine di grandezza più alto dell'apparenza e dell'abbigliamento di una persona.
I finally understood that the path of my life would have been completely different if it weren't for you.
Alla fine ho capito che la mia vita sarebbe stata del tutto diversa, se non fosse stato per te.
However, it should be understood that the kid needs to communicate with his peers for his normal adaptation in society and further preparation for school.
Tuttavia, dovrebbe essere chiaro che il bambino ha bisogno di comunicare con i suoi coetanei per il suo normale adattamento nella società e un'ulteriore preparazione per la scuola.
It is understood that the diffusion of hydrogen during welding is the main cause of such cracks.
È chiaro che la diffusione dell'idrogeno durante la saldatura è la causa principale di tali crepe.
He also understood that the dreams and visions of man can be misinterpreted.
Egli sa pure che le visioni ed i sogni di un uomo possono essere male interpretate.
Maybe if you understood that... the Leafmen wouldn't have kicked you out.
Se tu sapessi cos'è, i Leafmen non ti avrebbero cacciato.
You really understood that the theme of the book was love.
Hai capito davvero che il tema principale del libro e' l'amore.
Because Jeor Mormont and Jon Snow both understood that the real war isn't between a few squabbling houses.
Perche' Jeor Mormont e Jon Snow hanno entrambi capito che la vera guerra non quella tra poche casate in lite...
She understood that the name of the game is to acquire.
Aveva capito che il punto del gioco è comprare.
(3) Whenever reference to the OECD is made or implied in this text, it is to be understood that the right of participation of all Member States in the work of that organisation should be ensured.
(3) Qualora nel testo si faccia riferimento, in modo implicito o esplicito, all'OCSE, è inteso che dovrebbe essere garantito il diritto di partecipazione di tutti gli Stati membri ai lavori di tale organizzazione.
Noe therefore understood that the waters were ceased upon the earth.
Noè comprese che le acque si erano ritirate dalla terra.
Only David Zebedee and John Mark understood that the enemies of Jesus were coming with Judas that very night.
Solo Davide Zebedeo e Giovanni Marco compresero che i nemici di Gesù sarebbero venuti con Giuda quella notte stessa.
It is understood that the battery is charged when the battery power is 70%, and the battery performance is the best.
Resta inteso che la batteria è carica quando la carica della batteria è del 70% e le prestazioni della batteria sono le migliori.
In treating one’s own body or the body of another, it must be well understood that the mind does not effect the cure, and that the mind must not try to direct the current or interfere with its flow in any way.
Nel trattare il proprio corpo o il corpo di un altro, si deve comprendere bene che la mente non ha effetto sulla cura e che la mente non deve cercare di dirigere la corrente o interferire con il suo flusso in alcun modo.
However, it should be well understood that the diseaseIt is treated not only from the outside, but also from the inside.
Tuttavia, dovrebbe essere ben compreso che la malattiaViene trattato non solo dall'esterno, ma anche dall'interno.
It should be understood that the headache in the temples requires qualitative diagnosis and treatment, because it can point to a number of serious diseases of the body.
Dovrebbe essere chiaro che il mal di testa nei templi richiede una diagnosi e un trattamento qualitativo, perché può indicare una serie di gravi malattie del corpo.
Then Eli understood that the Lord had called the boy.
Allora Eli comprese che l’Eterno chiamava il giovinetto.
Being ignorant of the inner reality, we never understood that the cause of suffering lies within, in our own blind reactions toward pleasant and unpleasant sensations.
Ignorando la realtà interiore non abbiamo mai compreso che la causa della sofferenza giace dentro di noi, nelle nostre cieche reazioni alle sensazioni piacevoli e spiacevoli.
However, it should be understood that the maid's responsibilities go far beyond the mere cleaners.
Tuttavia, dovrebbe essere compreso che i doveri di una cameriera vanno ben oltre i semplici pulitori.
I suddenly understood that the crisis in my body was the crisis in the world, and it wasn't happening later, it was happening now.
Improvvisamente ho compreso che la crisi del mio corpo era la crisi del mondo, e non sarebbe accaduto poi, stava accadendo adesso.
And after two months of living with them, of seeing the children and the way they work, I understood that the only thing that can change and that can break the poverty cycle is education.
E dopo aver vissuto due mesi con loro, dopo aver visto i bambini e come lavorano, ho capito che l'unica cosa che può cambiare e che può rompere il ciclo della povertà è l'istruzione.
In fact, everyone who was educated understood that the world was spherical since Aristotle's time.
sin dai tempi di Aristotele e Aristotele lo aveva dimostrato
So he understood that the sun was directly above the city of Swenet, because looking down a well, it was a straight line all the way down the well, right past the guy's head up to the sun.
Capì che il sole si trovava esattamente sopra la città di Syene perché i raggi solari arrivavano dritti sul fondo del pozzo, passando sopra la testa fino al sole.
All that I want to tell you is that the reason that this has happened is because death penalty lawyers have understood that the earlier you intervene in a case, the greater the likelihood that you're going to save your client's life.
Quello che voglio dirvi è che questo è accaduto perché gli avvocati in casi di pena di morte hanno capito che prima si interviene sul caso, più alta è la probabilità di salvare al vita al cliente.
Well, because they knew Latin, the scribes understood that the root of "doubt" had a "b" in it.
Beh, poiché conoscevano il latino, gli amanuensi sapevano che la radice di "doubt" conteneva una "b".
But I understood that the reality and the life I'd imagined for myself had shattered.
Ma capii che la realtà e la vita che avevo immaginato si erano frantumate.
And I understood that the building itself was a logo.
E compresi che l'edificio stesso era un logo.
2.7100410461426s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?